4. Paul Gallico 는 퀸 매리호에 승선 했을 때 소설의 영감을 얻었다. 그가 식당에서 아침을 먹고 있을 때
배가 큰 파도에 부딪혀 사람들과 가구들이 배의 한쪽으로 몰렸었다. 실제로 퀸 매리호는
2차 세계 대전 때 큰 파도에 부딪힌 적이 있었는데 5인치 더 기울어졌으면 배가 뒤집힐 뻔했다.
포세이돈 어드벤처는 하나님과 대결하는 요나의 이야기다. 강한 자만이 하나님에게 대항할 수 있다. 강한 자만이 하나님에게 대항할 수 있다. 대항하는 자만이 하나님에게 모험을 떠날 자격을 부여받는다. 하나님에게 대항하는 것은 그분에 대한 불신앙이 아니다. 하나님을 절대적으로 믿기 때문에 삶을 적극적으로 대하는 것이다. 하나님이 함께하심을 믿기 때문에 세상과 맞설 용기를 낼 수 있는 것이다. 하나님을 내 문제의 해결사로 만들지 않고 나의 실존의 건강함과 강함을 삶으로 그리고 몸으로 고백하는 신앙인의 모습을 포세이돈 어드벤처는 그려내고 있다. 존 목사의 말대로 스캇 목사의 설교는 강한 사람을 위한 것이다. 모두가 강한 사람이 될 수 없다. 약한 사람을 위한 설교가 필요하다. 어쩌면 약한 사람을 위한 설교가 생각보다 많이 필요할지 모른다. 세상에서 강한 사람보다는 약한 사람이 훨씬 많은 법이니까. 그래서 약한 사람을 위해서 함께 있어야 하는 존 같은 목사도 필요하다.
From. 영화, 신학에 말을걸다
00:13:32 하나님은 바쁘십니다!
00:13:32 God is pretty busy.
00:13:34 그 분의 계획을 인간들은 이해 못합니다
00:13:35 He has a plan for humanity that stretches beyond our comprehension.
00:13:40 모든 일에 관여하길 바라지 마세요
00:13:40 So we can't expect Him to concern Himself with the individual.
00:13:45 개인이 중요한 이유는 단 하나
00:13:45 The individual is important only to the extent...
00:13:48 자식이나 손자들을 매개로 해서
00:13:48 ...of providing a creative link between the past and the future...
00:13:53 과거와 미래 사이를
00:13:53 ...in his children, or in his grandchildren...
00:13:57 연결해 준다는 거죠
00:13:57 ...or his contributions to humanity.
00:14:00 문제 해결을 위해 신에게 기도하지 마세요
00:14:00 Therefore, don't pray to God to solve your problems.
00:14:07 여러분 안의 신을 찾아요
00:14:07 Pray to that part of God within you.
00:14:11 스스로 싸울 용길 가져요!
00:14:11 Have the guts to fight for yourself.
00:14:14 신은 용감한 자를 원해요
00:14:14 God wants brave souls.
00:14:18 승리하는 자를 원합니다
00:14:18 He wants winners, not quitters.
00:14:22 노력이라도 해 보세요
00:14:22 If you can't win, at least try to win.
00:14:26 노력하는 자를 사랑하십니다
00:14:26 God loves tryers.
00:14:29 - 그렇지 않니, 로빈? - 그래요
00:14:29 - Isn't that right, Robin? - Right.
00:14:32 그렇다면, 새해에 무슨 결심을 해야 할까요?
00:14:32 So, what resolution should we make for the New Year?
00:14:38 혼자서 할 수 있는 용기를 가지는 것!
00:14:38 Resolve to let God know that you have the guts to do it alone!
00:14:43 여러분과 타인, 사랑하는 자를 위해
00:14:43 Resolve to fight for yourselves and for others...
00:14:46 싸울 결심!
00:14:46 ...and for those you love.
00:14:49 여러분 안의 신이 함께 할겁니다
00:14:49 That part of God within you will be fighting with you...
00:14:52 언제나!
00:14:52 ...all the way.